top of page

Municipios de la provincia de Gerona (desde Agullana hasta Ripoll)

Actualizado: 22 jul 2023



Denominación en español



Denominación también correcta en español



Denominación en catalán




Denominación utilizada en textos oficiales



Agullana



Agullana




Agullana








Aiguaviva


Aiguaviva




Aiguaviva



Albañá



Albanyà




Albanyà



Albons



Albons




Albons



Alfar



el Far d'Empordà




el Far d'Empordà



Alp



Alp




Alp



Amer



Amer




Amer



Anglés



Anglès




Anglès



Arbucias



Arbúcies




Arbúcies



Argelaguer



Argelaguer




Argelaguer



Armentera



l'Armentera




l'Armentera



Aviñonet de Puig Ventós



Avinyonet de Puigventós




Avinyonet de Puigventós



Bagur



Begur




Begur



La Bajol



la Vajol




la Vajol



Bañolas



Banyoles




Banyoles



Báscara



Bàscara




Bàscara



Bellcaire



Bellcaire de Ampurdán



Bellcaire d'Empordà




Bellcaire d'Empordà



Besalú



Besalú




Besalú



Bescanó



Bescanó




Bescanó



Beuda



Beuda




Beuda



La Bisbal


La Bisbal de Ampurdán



la Bisbal d'Empordà




la Bisbal d'Empordà



Blanes



Blanes




Blanes



Bolvir



Bolvir




Bolvir



Bordils



Bordils




Bordils



Borrassá



Borrassà




Borrassà



Breda



Breda




Breda



Bruñola y San Martín Sapresa



Brunyola i Sant Martí Sapresa




Brunyola i Sant Martí Sapresa



Buadella y Las Escaulas

Hasta 2001 aproximadamente su nombre oficial era Boadella d'Empordà que su equivalente en español era Buadella (de Ampurdán), cuando cambió la denominación en catalán a Boadella i les Escaules en español pasa a llamarse Buadella y Las Escaulas. No obstante, no creo que sea incorrecto en español denominarlo Buadella (de Ampurdán).


Boadella i les Escaules




Boadella i les Escaules



Cabanas



Cabanes




Cabanes



Cabanellas



Cabanelles




Cabanelles



Cadaqués



Cadaqués




Cadaqués



Caldas de Malavella



Caldes de Malavella




Caldes de Malavella



Calonge y San Antonio



Calonge i Sant Antoni




Calonge i Sant Antoni



Camós



Camós




Camós



Campdevánol



Campdevànol




Campdevànol



Campellas



Campelles




Campelles



Campllonch

La ch se pronuncia como una ka.


Campllong




Campllong



Camprodón



Camprodon




Camprodon



Canet de Adri



Canet d'Adri




Canet d'Adri



Cantallops



Cantallops




Cantallops



Capmany



Campmany




Capmany



Caralps



Queralbs




Queralbs



Cassá de la Selva



Cassà de la Selva




Cassà de la Selva



Castellfullit de la Roca



Castellfollit de la Roca




Castellfollit de la Roca



Castelló de Ampurias


Castellón de Ampurias



Castelló d'Empúries




Castelló d'Empúries



Castillo-Playa de Aro o Castillo de Aro, Playa de Aro y S'Agaró

Antes se denominaba en textos oficiales Castillo de Aro y luego pasó a ser Castell-Platja d'Aro, lo lógico actualmente en español es nombrar a los dos núcleos de población que forman el nombre oficial de este pueblo: Castillo (castell en catalán) y Playa de Aro (platja d'Aro en catalán). No obstante, no creo que sea incorrecto nombrarlo en español Castillo de Aro.


Castell i Platja d'Aro / Castell d'Aro, Platja d'Aro i s'Agaró




Castell-Platja d'Aro



Celrá



Celrà




Celrà



Cerviá de Ter



Cervià de Ter




Cervià de Ter



Cistella



Cistella




Cistella



Ciurana



Siurana




Siurana



Colera



Colera




Colera



Colomés



Colomers




Colomers



Cornellá de Terri



Cornellà del Terri




Cornellà del Terri



Corsá



Corçà




Corçà



Crespiá



Crespià




Crespià



Darniús


Darníus



Darnius




Darnius



Das



Das




Das



La Escala



l'Escala




l'Escala



Espinelvas



Espinelves




Espinelves



Espolla



Espolla




Espolla



Esponellá



Esponellà




Esponellà



Figueras



Figueres




Figueres



Flassá



Flaçà




Flaçà



Foixá



Foixà




Foixà



Fontanals de Cerdaña



Fontanals de Cerdanya




Fontanals de Cerdanya



Fontanillas



Fontanilles




Fontanilles



Fontcuberta



Fontcoberta




Fontcoberta



Fornells de la Selva



Fornells de la Selva




Fornells de la Selva



Fortiá



Fortià




Fortià



Garrigás



Garrigàs




Garrigàs



Garrigolas



Garrigoles




Garrigoles



Garriguella



Garriguella




Garriguella



Ger



Ger




Ger



Gerona



Girona




Girona



Gombreny



Gombrèn




Gombrèn



Gualta



Gualta




Gualta



Guils de Cerdaña



Guils de Cerdanya




Guils de Cerdanya



Hostalrich



Hostalric




Hostalric



Isóbol



Isòvol




Isòvol



Jafre



Jafre




Jafre



La Junquera



la Jonquera




la Jonquera



Juyá



Juià




Juià



Lladó



Lledó




Lladó



Llagostera



Llagostera




Llagostera



Llambillas



Llambilles




Llambilles



Llanás



Llanars




Llanars



Llansá



Llançà




Llançà



Llers



Llers




Llers



Llivia



Llívia




Llívia



Lloret de Mar



Lloret de Mar




Lloret de Mar



Las Llosas



les Llosses




les Llosses



Madremaña



Madremanya




Madremanya



Mayá de Moncal



Maià de Montcal




Maià de Montcal



Maranges



Meranges




Meranges



Masarach



Masarac




Masarac



Massanas



Maçanes




Massanes



Massanet de Cabrenys



Maçanet de Cabrenys




Maçanet de Cabrenys



Massanet de la Selva



Maçanet de la Selva




Maçanet de la Selva



Mieras



Mieres




Mieres



Mollet de Perelada



Mollet de Peralada




Mollet de Peralada



Molló



Molló




Molló



Montagut y Oix

Antes se denominaba en textos oficiales Montagut y luego pasó a ser Montagut i Oix, lo lógico actualmente en español es nombrar a los dos núcleos de población que forman el nombre oficial de este pueblo: Montagut (montagut en catalán) y Oix (Oix en catalán). No obstante, no creo que sea incorrecto nombrarlo en español Montagut.



Montagut i Oix




Montagut i Oix



Montrás



Mont-ras




Mont-ras



Navata



Navata




Navata



Ogassa



Ogassa




Ogassa



Olot



Olot




Olot



Ordis



Ordis




Ordis



Osor



Osor




Osor



Palafrugell



Palafrugell




Palafrugell



Palamós



Palamós




Palamós



Paláu de Santa Eulalia



Palau de Santa Eulàlia




Palau de Santa Eulàlia



Paláu-Sabardera



Palau-saverdera




Palau-saverdera



Paláu-Sator



Palau-sator




Palau-sator



Palol de Rebardit



Palol de Revardit




Palol de Revardit



Pals



Pals




Pals



Pardinas



Pardines




Pardines



Parlabá



Parlavà




Parlavà



Pau



Pau




Pau



Pedret y Marsá



Pedret i Marzà




Pedret i Marzà



La Pera



la Pera




la Pera



Perelada



Peralada




Peralada



Las Planas



les Planes d'Hostoles




les Planes d'Hostoles



Planolas



Planoles




Planoles



Pont de Molins


Pont de Molins




Pont de Molins



Pontós



Pontós




Pontós



Porqueras



Porqueres




Porqueres



Port-Bou



Portbou




Portbou



Las Presas



les Preses




les Preses



Puerto de La Selva



el Port de la Selva




el Port de la Selva



Puigcerdá



Puigcerdà




Puigcerdà



Quart



Quart




Quart



Rabós



Rabós




Rabós



Regencós



Regencós




Regencós



Ribas de Freser



Ribes de Freser




Ribes de Freser



Riells y Viabrea

Antes se denominaba en textos oficiales Riells y luego pasó a ser Riells i Viabrea, lo lógico actualmente en español es nombrar a los dos núcleos de población que forman el nombre oficial de este pueblo: Riells (Riells en catalán) y Viabrea (Viabrea en catalán). No obstante, no creo que sea incorrecto nombrarlo en español Riells.


Riells i Viabrea




Riells i Viabrea



Ripoll



Ripoll




Ripoll




































































 
 
 

Entradas recientes

Ver todo

Comments


© 2024 Creado por Jaime con Wix.com

bottom of page